One is a mixtape for your listening pleasure. واحد مجموعة منوعة من اجل متعتك السمعية
Students' unions are also responsible for providing a variety of services to students. تكون اتحادات الطلبة أيضاً مسؤولة عن توفير مجموعة منوعة من الخدمات للطلاب.
Recursion is used in a variety of disciplines ranging from linguistics to logic. للمصطلح معانٍ متنوعة خاصة لمجموعة منوعة من التخصصات من اللغويات إلى المنطق.
A variety of factors differentiate the experience of a human smoker from these animal test subjects'. وهناك مجموعة منوعة من العوامل تميز بين تجربة المدخن الإنسان وبين هذه الحيوانات المخبرية.
They copied not just religious works, but a variety of texts including some on astronomy, herbals, and bestiaries. ونسخوا ليس فقط الأعمال الدينية، ولكن مجموعة منوعة ومختلفة من النصوص بما في ذلك بعض من الكتب التي تحتوي على علوم الفلك، والأعشاب، والهندسة غيرها.
In Iran, Persian is the sole official language, but Azerbaijani (along with related varieties such as Qashqa'i and Kalaj) has upwards of 15 million speakers. في إيران، الفارسية هي اللغة الرسمية الوحيدة، ولكن الأذربيجانية (جنبا إلى جنب مع مجموعة منوعة ذات صلة مثل القشقي وكلاج) لديها ما يزيد على 15 مليون متحدث.
Hand surgeons perform a wide variety of operations such as fracture repairs, releases, transfer and repairs of tendons and reconstruction of injuries, rheumatoid deformities and congenital defects. يجري جراحو اليد مجموعة منوعة من العمليات كإصلاح الكسور وتحرير ونقل وإصلاح الأوتار وترميم الأطراف المصابة ومعالجة تشوهات اليد الناجمة عن التهاب المفاصل الرثياني والعيوب التكوينية.
During which time, he wrote that they should be taught the Qur'an, Islamic metaphysics, language, literature, Islamic ethics, and manual skills (which could refer to a variety of practical skills). وكتب أنه يجب تعليمهم القرآن خلال ذلك الوقت، بالإضافة إلى الميتافيزيقيا الإسلامية ، و اللغة ، و الأدب ، والأخلاق الإسلامية ، والمهارات اليدوية (التي قد تشير إلى مجموعة منوعة من المهارات العملية).